之前在東海念書的時候,每個星期二晚上,總是會期待著那巡迴台中各地的流動夜市今晚就要定期出現,那時候,手機與網路的社會化應用尚未普及,所以固定的時間與地點,是必要的。
而剛剛看到那最近在洛杉磯以twitter招攬客人的韓國烤肉玉米卷,Kogi,所掀起的「追食」風潮,則讓人有「時代在進步」的讚嘆。
按Newsweek的報導,Kogi已經從一個單純利用twitter通報食客「我們現在在那裡?」的流動攤販,變成一個特殊的文化現象:
而剛剛看到那最近在洛杉磯以twitter招攬客人的韓國烤肉玉米卷,Kogi,所掀起的「追食」風潮,則讓人有「時代在進步」的讚嘆。
按Newsweek的報導,Kogi已經從一個單純利用twitter通報食客「我們現在在那裡?」的流動攤販,變成一個特殊的文化現象:
At first, the decision to post Kogi's ever-changing whereabouts on Twitter—the popular site that allows users to share short mobile updates with friends—was practical: the average al pastor truck simply has no way to publicize its next stop.不知道台北街頭會不會也出現這樣的流動攤販?哈哈。
But it soon yielded unexpected benefits. When the cops shooed Kogi from one corner, the Twitterati would suggest another. When the truck was running late, a quick Tweet—"Give us 10 more minutes, yeah??? TACOS FOREVER"—would keep wavering customers in line.
Followers were asked to design t-shirts and name Kogi's vehicles; fan photos and YouTube videos were promoted on the official blog. The result—now called Kogi Kulture—is an exponentially expanding community of chowhounds eager to escape L.A.'s isolating psychogeography by connecting, both online and on the street, with clued-in fellow travelers (and the accessible Kogi crew).
Comments
http://www.japadog.com/
剛好路過看到這文,順便提供點成功的例子。
唔,此風潮一起,是否意味著微網誌部落客最好的轉業方式是:賣‧雞‧排!先卡位去...。