獅城速寫



誤會

singapora,馬來語,意指「獅子」,是新加坡的古地名。相傳有一個馬來亞王子出海遊玩,偶然瞥見島上有一俊美雄獅,遂登陸,尋叢林而上,惜未果。當然,這個傳說是有問題的,因為東南亞並沒有獅子,所以有人認為也許王子當初看到的不是獅子,而是老虎。這個誤會,成為這小島「獨立」(另一個誤會)之後的國名。

簡訊

這裡的人很少手機,這多半是因為本地手機通話費較台灣為高(第一分鐘0.25SD,後面每分鐘0.15SD)而且雙方收費。最近我看到本地第二大系統業者starhub所推出的促銷方案居然是:以秒計費。可見在這地方,通話費是多貴了。相較於通話費,簡訊費用就十分便宜,一通local簡訊不過0.05SD,所以大多數的人都發簡訊。任何地方,你都可以看見他們用飛快的速度按著手機上的按鍵,完全不用經過思考,好像那按鍵是他們器官的延伸。滴滴答、滴滴答、我是陳永仁,黃警官請回答。

對面

每到一個一個新地方,你就必須重新學一套認地址的方式。可是有沒有人能幫幫忙,告訴我Blvd、Road、Drive這三個有什麼差別阿?在新加坡最讓我頭痛的是,雖然公車站牌說如果你要回去的話,可以到對面搭車,可是這裡的路往往都是單行道(我想是為了方便抒解交通),因此你即使睜大眼睛往對面猛瞧,你還是看不到站牌的。問人吧,好心的路人說:這是在Orchard Drive阿~不是在Orchard Road。你要搭的話,要走這邊、穿過那邊、爬上那邊、到了這邊...

Comments